В вихре времен - Страница 68


К оглавлению

68

– К сожалению, нет, Владислав, срок моей командировки истек, – произнесла Лена, – уже завтра я улетаю в Москву. Я бы рада была остаться, чтобы помочь вам, но в США очень строгие законы. Мне пришлось бы уйти в подполье!

– Я не буду обременять вас своими проблемами, Лена, – сказал Косарев. – Позвольте только попросить вас об одном одолжении?

– Конечно, Владислав, все что угодно!

– Оставьте мне, пожалуйста, свои московские координаты. Мне будет важно иметь хотя бы одного знакомого на Родине.

– А вы планируете добраться до России? – Лена написала в блокноте номер сотового телефона. После этого разговора журналистка была готова поверить в правдивость «пришельца из параллельного мира». По крайней мере если рассказ Косарева – выдумка сумасшедшего, то это очень хорошая, логически увязанная выдумка. И Лена решила подождать, пока Вла­дислав делами докажет свою уникальность. – Без денег, без документов, в совершенно незнакомой обстановке?

– Я русский офицер, Лена, к тому же прошедший спецподготовку, – без тени хвастовства проговорил Косарев. – Думаю, что справлюсь. Не смею вас больше задерживать. А этому настырному полицейскому скажите, что я согласен поговорить с ним. Нужно же мне выяснить, где они хранят мое оборудование.

– Прощайте, Владислав, мне было очень приятно общаться с вами. Желаю вам удачи.

– Спасибо, Лена, до встречи в Москве!

На следующий день, едва Лена успела упаковать вещи, раздался телефонный звонок. До вылета оставалось меньше трех часов, и Старостина с трудом уговорила себя снять трубку. Звонил детектив. Он огорошил сообщением о том, что ночью Косарев разбил гипс и сбежал из больницы, оглушив дежурящих у двери палаты полицейских. А затем нанес визит в лабораторию, где хранилось его оборудование. На записях камер слежения было видно, как Косарев вырубал охранников и экспертов, порой двигаясь с такой скоростью, что на экранах получалось только размытое пятно. Но никто из людей не получил травм и увечий. Часть своих устройств Косарев забрал с собой, а все остальное уничтожил. За нападение на муниципальное учреждение Косарев объявлен в розыск. В связи с этим детектив интересовался, не связывался ли беглец с госпожой Старостиной. Лена ответила отрицательно. Тогда полицейский попросил ее сообщить властям, если разыскиваемый вдруг появится. – К сожалению, детектив, я через три часа улетаю домой и вряд ли смогу быть вам полезной, – ответила Лена, подумав: «Скоро появятся сообщения об освобождении пленного летчика».

ГЛАВА 4

На подготовку операции «Битва на Калке» ушло восемь дней местного времени. Мы с Игорем сделали несколько разведывательных вылетов, километров на шестьсот-семьсот, проверяя ориентиры и подыскивая места для размещения запасных посадочных площадок, радиомаяков и точек дозаправки. Путь предстоял неблизкий. Дней через пять мы закончили предварительную рекогносцировку. Около половины маршрута досконально изучено с воздуха и нанесено на карту, вдоль трассы полета, в укромных местах размещены бочки с керосином, на западе и востоке от «аэродрома» расставлены замаскированные под пни радиомаяки для навигационного обеспечения. Настало время для первого броска. Тридцатого мая 1223 года мы всей компанией, на двух «Ка-50» и купленном совершенно легально новеньком «Ми-8», с увеличенными топливными баками, вылетели к Калке, имея намерение увидеть собственными глазами, а также снять на видео завязку битвы. Шли на большой высоте, направляясь почти строго на юг. Маршрут был выверен до последнего деревца, боевые машины подготовлены идеально, и нам оставалось только наслаждаться полетом. Дозаправку провели ближе к вечеру, в голой степи, километрах в ста от Харькова, на заранее выбранном месте, здесь же разбили временный лагерь и заночевали. Ранним утром следующего дня мы с Мишкой и Марией вылетели на «восьмерке». «Камовы» остались в лагере, под присмотром Гарика.

К полю боя вышли удивительно точно по месту и времени. Половцы как раз налетели на авангард татар. Дальнейшее развитие событий подробно описано в десятках исторических трудов. Проболтавшись над головами сражающихся почти до полудня, мы убедились, что битва развивается в точности по описаниям, и вернулись в лагерь на заправку. После плотного обеда в рейд ушел заскучавший от безделья Гарик. Маша наотрез отказалась отдыхать и отправилась с ним, мотивируя свой поступок тем, что она как профессиональный историк просто обязана присутствовать при таком событии. Вечером, при просмотре видеозаписей мы с удивлением обнаружили, что среди воинов, априори считавшихся татаро-монголами, нет ни одного ярко выраженного монголоида. Что еще более удивительно – и русские, и половцы, и «монголы» были обмундированы в практически одинаковые доспехи и вооружены одинаковым оружием.

– И вы хотите убедить меня, что это войско Субэдэя? – патетически воскликнул Мишка, тыча пальцем в монитор, где отчетливо просматривались роскошные русые бороды или пышные русые усы, произрастающие на лицах всех «монгольских» воинов, кроме самых молодых. – Вся эта битва напоминает эпизод каких-то внутренних разборок!

– Я такого даже не ожидала! – растерянно проговорила Маша, разглядывая на другом мониторе кадры из ставки «монголов». – Вот этот господин и должен быть тем самым Субэдэем! – Мария показала на рослого усатого мужика, одетого, как русский витязь с картины Васнецова. – Посмотрите, как он распоряжается, это и есть командующий.

– Между прочим, этот «Субэдэй» действительно одноглазый, и правая рука у него висит плетью. Приметы сходятся! – сказал я, внимательно присмотревшись. – Эх, надо было заранее расставить «глазки» с микрофонами на земле, тогда и картинка была бы более качественная, и звук бы шел. Интересно узнать, на каком языке говорят эти «монголы».

68